神格分裂

到底分不分呢


 
UnRance @ 2006-07-23 00:52

以梦为马的诗人海子。



历史
                                海子

我们的嘴唇第一次拥有
蓝色的水
盛满陶罐
还有十几只南方的星辰
火种
最初由上的别离

岁月呵

你是穿黑色衣服的人
在野地里发现第一枝植物
脚插进土地
再也拔不出
那些寂寞的花朵
是春天遗失的最初

岁月呵,岁月
公元前我们太小
公元后我们又太老
没有谁见过
那一次真正美丽的微笑
但我还是举手敲门
带来的象形文字
洒落一地

岁月呵
岁月

到家了
我缓缓摘下帽子
靠着爱我的人
合上眼睛
一座古老的铜像坐在墙壁中间
青铜浸透了泪水

岁月呵



 
UnRance @ 2006-07-16 01:01

应该有10年没有读泰戈尔了,年龄越小,对经典文学越感兴趣。长大了,反而变的很懒。
学而不思则罔,思而不学则怠。多看书,多思考,我要重拾我的读书计划。




1.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

2.忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
  Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

3.创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。
  The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
  Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

4.不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
  Do not seat your love upon a precipice because it is high.

5.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
  What you are you do not see, what you see is your shadow.

6.那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
  They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.

7.我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
  That I exist is  a perpetual surprise which is life.

8.休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
  Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes

9.神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。
  God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth.

10.生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
   Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love.

11.我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。
    是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
    I cannot tell why this heart languishes in silence.
    It is for small needs it never asks, or knows or remembers。

12.不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
    Do not blame your food because you have no appetite.

13.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
    You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
     I had been waiting long.

14.水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。
    但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
    The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,
    the bird in the air is singing.
    But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.

15.世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
    The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.

16.神从创造中找到他自己。
    God finds himself by creating.

17.阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
    Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love.

18.群星不怕显得象萤火那样。
    The stars are not afraid to appear like fireflies.

19.心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
    The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.

20.人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
    Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.

21.麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。
    The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

22.决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。
    Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.

23.谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
    Thank the flame for its light, but do not forget the lampholde standing in the shade with   constancy of patience.

24.错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
   Wrong cannot afford defeat but Right can.

25.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
   We read the world wrong and say that it deceives us.

26.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
   Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

27.刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。
   The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of   the sword.

28.权势对世界说道:“你是我的。”
   世界便把权势囚禁在她的宝座下面。
   爱情对世界说道:“我是你的。”
   世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。
   Power said to the world, "You are mine."
   The world kept it prisoner on her throne.
   Love said to the world, "I am thine."
   The world gave it the freedom of her house

29.白云谦逊地站在天之一隅。
    晨光给它戴上霞彩。
   The cloud stood humbly in a corner of the sky.
   The morning crowned it with splendour.

30.尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。
   The dust receives insult and in return offers her flowers.

31.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
    Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,
    for flowers will keep themselves blooming all your way.

32.根是地下的枝。
    枝是空中的根。
    Roots are the branches down in the earth.
    Branches are roots in the air.

33.远远去了的夏之音乐,翱翔于秋间,寻求它的旧垒。
    The music of the far-away summer flutters around the Autumn seeking its former nest.

34.不要从你自己的袋里掏出勋绩借给你的朋友,这是污辱他的。
    Do not insult your friend by lending him merits from your own pocket.

35.我投射我自己的影子在我的路上,因为我有一盏还没有燃点起来的明灯。
     I cast my own shadow upon my path, because I have a lamp that has not been lighted.

36.人走进喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号。
    Man goes into the noisy crowed to drown his own clamour of silence.

37.太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
    The sun has his simple rode of light. The clouds are decked with gorgeousness.

38.道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。
    The road is lonely in its crowd for it is not loved.

39.梦是一个一定要谈话的妻子。
    睡眠是一个默默忍受的丈夫。
    Dream is a wife who must talk,
    Sleep is a husband who silently suffers.

40.我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。
    I carry in my world that flourishes the worlds that have failed.




 
UnRance @ 2006-07-13 00:49

这篇报道原载于人民日报1960年5月21日第六版。


有史以来最污秽的一次电影节

新华社巴黎18日电 戛纳消息:丑态百出的第十三届戛纳电影节,自5月4日开始在法国戛纳举行了。虽然电影节还没有结束,但电影节上已放映的资本主义国家的影片,已经非常集中地暴露了资本主义文化腐朽堕落,甚至法国资产阶级通讯社法新社的报道中,也承认它是“有史以来主题最污秽的一次”电影节。
  
    为了显示美国电影的成就,在4日举行的开幕式上首先放映了一部倍受吹嘘的所谓“豪华巨片”《宾虚传》。它以圣经故事为内容充满了刺激神经的拷打、死刑、战争、疾病等恐怖镜头。这部所谓耗资一千五百万(美元)、十年准备、一年摄制的“佳作”,被法国《人道报》客气地评为“长达三小时三十七分钟的一场电影中,只有十七分钟可称为电影”。观众的反映是“老一套,公式!”
  
    参加电影节的绝大多数资本主义国家的影片都突出地表现了奸情、乱伦、性变态以及暴力犯罪等行为。美国影片《孽债》描写的是大地主暴发户的家庭生活,颂扬的是勾引良家妇女,父子、兄弟、夫妻之间的仇恨和烦乱。英国影片《儿子和情人》、法国影片《和缓热情》也都渲染乱伦和奸情。被法新社认为迄今为止“丢脸的”那些影片中唯一可能获奖的希腊影片《决不在星期日》内容是一个美国知识分子如何在妓女怀抱里发现了“哲理”!难怪放映这些伤风败俗的影片时,会场中时常响起“不要脸!”“真令人厌恶”!“简直荒淫得无法无天了!”的评语。

    电影节的评选委员会主席是比利时著名神秘小说家西曼农。美国色情文学作家亨利.米勒当上了评选委员。由于许多影片主题是伤风败俗的,因而电影节上破天荒第一次禁止十八岁以下的孩子入场。
  
    正是这些荒淫无耻的的色情影片,将许多腐化堕落的资本家从海滨和夜总会吸引到戛纳来,这些衣冠楚楚的女士先生们在“欣赏”了这些卑鄙龌龊的影片以后,还兴犹未尽地举办一些“名流”广集的夜间招待会。在美国联合艺术家影片公司举办的这样一次夜间招待会上,有近八百人从半夜一直胡闹到天明。这些人在桌子上疯狂地跳舞,并且歇斯底里地将四千个酒杯摔得粉碎,每摔一次酒杯总引起刺耳的、神经质的高声嗥叫,许多参加招待会的女士的脚底部都自作自受地被碎片划破了。
  
    附:1960年第13届戛纳国际电影节获奖情况如下
  
    最佳影片即金棕榈奖:《甜蜜的生活》,导演:弗德里科.费里尼
    最佳女演员:梅莲娜.梅尔库丽 (《决不在星期日》.希腊)
                            珍.摩露 (《温和的曲调》.法国)
    最佳男演员:无
    最佳导演:无



 
UnRance @ 2006-07-10 05:57

意大利夺冠,在这里也嚎叫一声!哈哈!



 
UnRance @ 2006-07-07 01:28

晚上在群里发现魏老师的签名是“我们是一个小国家,但曾经是欧洲精神文化重镇。”当时的反应是:这应该是捷克吧?
果然。
后来在网上查了查,原来这句话出自捷克前总统哈维尔在1990年的新年献辞。
现转贴如下。翻译是崔卫平先生。





人民,你们的政府还给你们了!

亲爱的同胞们:

  40年来每逢今天,你们都从我的前任那里听到同一个主题的不同变化:有关我们的国家多么繁荣,我们生产了多少百万吨的钢,我们现在是多么幸福,我们如何信任我们的政府,以及我们面临的前途多么辉煌灿烂。

  我相信你们让我担当此职,并不是要我将这样的谎言向你们重复。我们的国家并不繁荣。我们民族巨大的创造力和精神潜能并没有得到有效的发挥。整个工业部门生产着人们不感兴趣的东西,而我们所需要的东西却十分匮乏。一个自称属于劳动人民的国家,却贬损和剥削劳动者。我们陈腐的经济制度正在浪费我们可能有的一点能源。一个曾经以其公民的教育水准高而自豪的国家现在却因教育投资过少而降到了世界的第72位。我们污染了祖先馈赠给我们的土地、河流、森林,其破坏的程度在欧洲是最为严重的。我们国家成年人的死亡比大多数别的欧洲国家都来得更早。

  请允许我提供一点个人的观察。最近我去布拉迪斯拉发,在飞机上我抽点时间从窗口往外看。我看见斯洛伐那夫化工联合企业和紧挨着它的巨大的柏特索加住宅区。这幅情景足以令我明白,数十年内我们国家的领导人从来没有也不打算从他们乘坐的飞机窗口往外看一眼。缘此,甚至并不需要统计数据,我也能更快更深地明白我们已经陷入一个怎样的境地。但是所有这些还不是主要的问题。最糟的是我们生活在一个道德上被污染的环境之中。我们都是道德上的病人,因为我们习惯于口是心非。我们学会了不去相信任何东西,学会了互相否定及仅仅关注自己。这样一些概念如爱、友谊、怜悯、谦卑或宽恕失去了它们的深度和尺度,对许多人来说,们们仅仅代表了心理学意义上的怪癖,或相当于来自古代的早已过时的祝辞,在电脑和太空时代显得非常滑稽。我们当中很少有人大声喊出,有权者并不是无所不能的;并且那些生产没有污染和高质量食品的特殊农场,应将其产品送到学校、有孩子的家庭和医院,如果我们的农业不能向所有的人提供这些东西的话。我们的前政权,以其狂妄自和偏狭的意识形态,将人缩减成一种生产力和相当于一个生产工具。这样做极大地伤害了他们的本来面貌和他们的互相关系。它将那些有才华和有自主性的人们,在自己的土地上熟练地工作的人们,驱逐至某些巨大畸型、嘈杂、有刺鼻臭味的机器旁边,沦为其齿轮和螺丝钉。这无非是慢慢地但却无情地磨损这个政权本身和其全部齿轮和螺丝钉。

  当我谈及我们被污染的道德氛围时,我并不仅仅涉及那些吃不受污染的蔬菜和不从窗户外看一眼的人士。我说的是我们全体。我们都变得习惯于极权主义制度,将其作为一个不可更改的事实来加以接受,因而帮助了它,令其永存。换句话来说,我们所有的人——当然是在不同程度上——得为这个极权主义机器的运行承担责任;我们当中没有人仅仅是牺牲品,我们也都是它的共谋者。

  我为什么说这些? 如果把前40年留下来的不幸遗产理解为与我们自己毫不相干的某件东西,那是非常不明智的,相反,我们必须承认这项遗产是我们对自己所犯下的一桩罪过。如果我们接受这样的解释,那么我们就能明白该由我们每一个人来为此做点什么。我们不能将每件事都归咎于前统治者,不仅是因为这样做不真实,而且也会削弱今天我们每个人所要面对的责任,即主动地、自由地、理性地、迅速地采取行动。让我们不要受此蒙蔽:即使是世界上最好的政府、国会和总统,都不可能单靠他们的力量获得成功。同样不能指望仅仅是这些人能挽救天下。自由和民主包含参与,因而是所有人的责任。如果我们意识到这一点,那么,所有由新的捷克斯洛伐克社会所继承的可怕事物便显得不那么可怕。因此,希望也会回到我们的心里。

  我们已经作出了可观的调整,具备了一定的基础。最近一个时期——尤其是过去6周的和平革命——已经表明, 在我们迫于环境不得不带上的冷漠面具背后,存在着巨大的、富有人性和道德力量的精神潜能和公民水准。每当有人武断地声称我们将会这样或那样时,我总是提出社会是一个十分微妙的存在,仅仅相信出现在你面前的东西是远远不够的。我很高兴我这话并没有说错。的确,这些逆来顺受的、饱受羞辱的、怀疑主义的和近乎犬马主义的捷克斯洛伐克公民找到了那种巨大的力量,在数周之内,以文明和平的方式,摆脱了自己身上的极权主义枷锁,令世人瞩目和称奇。我们也不妨反问自己:从来没有在另外一种制度下生活过的青年人,是从什么地方开始对真实的追求、对自由思想的热爱、拥有政治上的理想和公民的勇气及眼光呢? 他们的父母——被认为是迷失的一代——是如何和他们的孩子走到一起的呢? 怎么会有那么多人在不需要任何建议或指示的情况下,立刻领略到去做什么呢?

  我想我们目前的处境中富有希望的这一面有两个主要原因:首先,人决不仅仅是这个实际世界的产物,而是能够将自身与某种更高的东西联系起来,尽管这个实际世界试图一步步扼杀人们的这种能力;第二,我们民族的人道主义和民主的传统(人们常常空洞地谈论它们),仍然沉睡在人们意识深处;难以察觉地从上一代传至下一代,这使得我们每个人能及时地发现它们并将之转变为行动。

  然而,我们也不得不为今天的自由付出代价。许多人于50年代死于狱中,不少人遭枪决;上千上百的人们的生活遭到破坏,大量有才华的人被迫离开了这个国家。那些在第二次世界大战中献身于民族荣誉的人,那些反抗极权主义的统治惨遭迫害的人,那些仅仅想保持自己本来面貌和自由地思想却蒙受不幸的人们,我们应当记取它们,记取它们以这样那样的方式为今天的自己所付出的代价。自主的法庭应当不受干扰地审查对种种迫害负有责任的人,使我们的过去真相大白。

  我们也应牢记其他的民族为其目前的自由付出的甚至是更昂贵的代价,其实也是间接地为我们所付出的。在匈牙利、波兰、东德曾血流成河,不久前在罗马尼亚又发生了这种可怕的情况。同样,苏联境内的各民族也曾抛洒热血,这些都不能忘记。首先每一个人类成员的受苦和其他人类成员相关联;更重要的是,这些巨大的牺牲构成了今天的自由的悲剧背景,也带来了苏联阵营内部各民族的逐步解放。它们也构成了我们自己新建立的自由的背景:没有苏联、波兰、匈牙利和东德的变化,我们国家的情况也不会像这样。抑或即使改变,也不会拥有如此一个和平的进程。

  我们享有有利的国际环境,这是事实,但并不是说在最近几周之内有人直接给我们提供援助。几百年来,捷克和斯洛伐克民族始终依靠自己,而不是依赖强国和强权的援助。在我看来,这构成了我们目前巨大的宝贵财富。其中包括了这样的希望,今后我们可以免于因受人恩惠带来的麻烦。现在依靠我们自身这个希望能否实现,我们公民的、民族的、政治上的自信能否以一个新的历史姿态复苏,全看我们的努力了。

  自信并不是自负。恰恰相反,只有真正自信的人或民族,才能倾听别人,平等地接受他人,宽恕其敌人和为自己的罪过感到悔恨。让我们把这种自信带进我们的共同的社会生活之中,带到我们的国际舞台上的行为方式之中。只有这样我们才能恢复自尊,恢复对于他人的尊敬和对其他民族的尊敬。

  我们的国家将永远不再成为一个附属国或与其他国家关系恶化。的确,我们必须从别国那里接受和学习许多东西,但这必须是平等互助的那种关系。我们第一任总统写道:“要耶稣,不要凯撒。”这是继承了我们的哲学家赫尔斯基(Chelcicky)和科明纽斯(Comenius)的传统。我说我们现在正有一个机会将这个思想发扬光大,并将其作为一个新的因素引进至欧洲和全球政治之中。如果这是我们所需要的话,我们国家正可以持久地令仁爱、理解、精神及理想力量得以焕发。这正是我们对国际政治所能作出的特殊的贡献。

  马萨里克将政治建立道德的基础之上。让我们努力在一个崭新的时代和以一种崭新的方式重新恢复这个政治概念。让我们教导自己和教导别人,政治是人们表达为社会谋福利的要求,而不是对社会的欺骗或劫掠。让我们教导自己和教导别人,政治不仅仅是一门模棱两可的艺术,它更可能是一门坚持原则的艺术,一门改进世界和我们自身的艺术。

  我们是一个小国家,但曾经是欧洲精神文化重镇。为什么我们不可以再恢复到从前?如果我们还需要别人的帮助,这难道不是最好的回报吗?那些从前危害我们的人——不往飞机的窗户外张望一眼和吃特殊供应的人们——也许仍在周围并制造污染,但他们不再是我们的主要敌人。那些国际上的危害力量也不是我们的主要敌人。今天我们的主要敌人是我们自己的恶习:漠视公德、空虚、个人野心、自私和互相倾轧。主要的斗争将不得不在这个领域中进行。我们将举行自由选举和自由竞选活动。让我们不要使得这项活动给我们和平革命的洁净面貌抹黑。不要因为我们变得纠缠于权力纷争而马上失去刚刚赢得的国际社会的同情。不要再在服务于社会的虚假名义下行个人私利之实。其实,现在是哪个党派、团体赢得选举不是最重要的,最重要的是将我们当中在道德、公民意识、政治专业方面最优秀的人推举出来,而不论他们的政治背景。我们国家未来的政策和威望取决于我们选出什么样的人来和稍候选择的代议机构。……

  总之,我希望自己是一名少空谈多做实事的人。不仅要从我乘坐的飞机窗户上朝外看,而且首先并且更重要的是经常出现在你们当中并耐心地倾听你们的声音。

  人们也许会询问我所梦想的共和国到底是什么面貌。请允许我回答:我梦想的是一个独立、自信、民主、拥有繁荣的经济和社会公正的共和国,简言之,是服务于个人并因此希望个人也来为其服务的富有人性的共和国。在这个共和国内,人们都受过完整的、良好的教育。要想解决人为的、经济的、环境的或政治方面的任何问题,一定要有具有优秀素质的人。

  我的最杰出的前任马萨里克以伟大的捷克教育家科明纽斯的一句话来作为他第一次讲演的开头。请允许我借用这句话并辅之以我自己的语言来结束我的第一次演讲:人民,你们的政府还给你们了!



 
UnRance @ 2006-07-04 23:18

一直在惦记着歪酷,有种莫名的好感。
今天两个朋友都开了歪酷,加上没什么事情做,就先占个地方吧。
以后这里可能会存些东西。
可能吧。



 
日历
网志分类
『所有网志』 (6)
只言片语 (2)
转来转去 (4)
最新留言
站内搜索
友情链接
我的歪酷 非非共享界
管理我的blog
Rance
周黎明
王晓峰
大仙
BTR
沈大成
是怎样
王小姿
王小波
订阅 RSS
0002312
歪酷博客